Batallas en la Tierra Media - 12

Battle Games in Middle Earth - 12


Pues volvimos una semana más con el siguiente fascículo. En esta ocasión le tocaba a Curro elegir bando, ya que perdió la última contienda.

After one week we came back with magazine number 12. For this occasion Curro was choosing side, because he lost the last battle.


Decidió echarlo a suerte y le tocaron los Nazgul, y a mi, un fatigado Gandalf en su huida desde la torre de Saruman.

He decided to toss for it. The result was Nazguls for Curro and an exhausted Gandalf running away from the Saruman's tower for me.

 
 
La batalla no empezó bien para el hechicero, ya que la suerte no le acompaño en toda la partida. El mago perdía todas las iniciativas y los Nazgul aprovechaban para hechizarlo con paralización y control.
 
 
The battle didn't started very well for the wizard as luck never was on his side. He was loosing all the initiative rolls so the Nazguls constanly took advantage to cast "Inmobilise" and "Command" on him.

 
En el tercer turno, los Nazgul dejaban sin puntos de voluntad a Gandalf, eso si, a costa de los suyos propios.
 
On the third round the Nazguls left Gandalf with no will points, although they also had to sacrifice a lot of them to get this done.


En el único turno en el que Gandalf ganó la iniciativa aprovecho para encasquetarle un proyectil mágico al Rey Brujo, que para defenderse del 6 de Gandalf empleó 6 dados de voluntad.

Only on the forth round Gandalf won the initiative roll so he shot a "Sorcerous Blast". The roll was a 6. This obliged the Witch King to use 6 Will points to defend himself with no risk of been killed.


El turno decisivo de la partida llegó cuando tres Nazgul con un solo punto de voluntad, por lo tanto se hubieran desvanecido al terminar el combate, se enfrentaban a Gandalf. Estos ganaron el combate, y lo peor es que al daño consiguieron tres cincos, como tres puntos de herida tenía Gandalf.

The crucial round on the game was the next one. Three Nazguls with only one will point left - meaning they would banish after this combat - were fighting Gandalf, and they won. But even worse for Gandalf, they managed to hit him three times, same amount of Gandalf's wound resistance.



Pero la mala suerte acompaño al mago hasta el final. Los dos puntos de destino empleados para salvar alguna herida fallaron, y así termino todo para el hechicero.

And again luck wasn't on Gandalf's side. He failed his rolls when using the destiny points to save wounds. And that was the end.

Escenario bastante igualado, pues a poco que los dados hubieran acompañado un poco mas a favor del bando de la luz, el resultado hubiera sido otro.

This battle was quite well balanced. If luck had been a little more favorable to the light side the result would have been completely different.

Recuento:

General Score:

Curro 6 - DM 4

Comentarios

Entradas populares de este blog

Running HeroQuest GameMaster in Windows 10

Scanning miniatures with domestic stuff